ἐπαναποδίζω: Difference between revisions

From LSJ

Δημήτριος Γλαύκου προφητεύων ἀνέθηκε τοὺς λαμπαδηφόρους ... καὶ περιραντήρια ... → Demetrius son of Glaukos, being prophet, dedicated torch-bearers ... and lustral basins ...

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanapodizo
|Transliteration C=epanapodizo
|Beta Code=e)panapodi/zw
|Beta Code=e)panapodi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">retrace one's steps</b> in argument, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Metaph.</span>813.20</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[retrace one's steps]] in argument, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Metaph.</span>813.20</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:20, 6 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναποδίζω Medium diacritics: ἐπαναποδίζω Low diacritics: επαναποδίζω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΟΔΙΖΩ
Transliteration A: epanapodízō Transliteration B: epanapodizō Transliteration C: epanapodizo Beta Code: e)panapodi/zw

English (LSJ)

   A retrace one's steps in argument, Alex.Aphr. in Metaph.813.20.

German (Pape)

[Seite 900] zurückrufen u. genau untersuchen, ἐπαναποδιστέον Arist. de gen. et corr. 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναποδίζω: ἀναποδίζω, ἀνακαλῶ τι καὶ ἐξετάζω αὐτὸ ἐκ νέου· ἐντεῦθεν τὸ ῥηματ. ἐπίθ. ἐπαναποδιστέον, δεῖ ἐπαναποδίζειν, Ἀριστ. π. Γεν. κ. Φθορ. 1. 3, 5. ― Τὸ Μέσον ἐπαναποδίζομαι σημαίνει, ἐπανέρχομαι εἰς τὰ ἴχνη μου, Μεθόδ. 149Β.

Greek Monolingual

ἐπαναποδίζω (Α)
αναποδίζω. εξετάζω και πάλι, ξαναγυρίζω σε όσα έχω εξετάσει.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναποδίζω: возвращаться назад (ἐπαναποδιστέον πάλιν Arst.).