κορίδιον: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(21)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koridion
|Transliteration C=koridion
|Beta Code=kori/dion
|Beta Code=kori/dion
|Definition=τό, Dim. of [[κόρη]], <span class="title">GDI</span>1699,al. (Delph.), <span class="title">IG</span>9(1).384 (Naupactus); censured by <span class="bibl">Poll.2.17</span>, but allowed by Phryn.56. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> perh. for <b class="b3">κόρι</b>, = [[κορίαννον]], Pap.in <span class="title">Philol.</span>80.341.</span>
|Definition=τό, Dim. of [[κόρη]], <span class="title">GDI</span>1699,al. (Delph.), <span class="title">IG</span>9(1).384 (Naupactus); censured by <span class="bibl">Poll.2.17</span>, but allowed by Phryn.56. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> perh. for [[κόρι]], = [[κορίαννον]], Pap.in <span class="title">Philol.</span>80.341.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:40, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορίδιον Medium diacritics: κορίδιον Low diacritics: κορίδιον Capitals: ΚΟΡΙΔΙΟΝ
Transliteration A: korídion Transliteration B: koridion Transliteration C: koridion Beta Code: kori/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of κόρη, GDI1699,al. (Delph.), IG9(1).384 (Naupactus); censured by Poll.2.17, but allowed by Phryn.56.    II perh. for κόρι, = κορίαννον, Pap.in Philol.80.341.

Greek (Liddell-Scott)

κορίδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ κόρη, Ἐπιγραφ. Δελφ. 29, Πολυδ. Β΄, 17, Φρύν. 73.

Greek Monolingual

κορίδιον, τὸ (Α)
1. κοριτσάκι
2. πιθ. το φυτό κορίανδρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Με τη σημ. 1.< κόρη, ενώ με τη σημ 2. < κόρι ή < κόριον (ΙΙ). Και στις δύο περιπτώσεις εμφανίζει την υποκορ. κατάλ. -ίδ-ιον (πρβλ. μαχαιρ-ίδιον, χοιρ-ίδιον)].