διαμιμνῄσκομαι: Difference between revisions
φωνὰ τύ τίς ἐσσι καὶ οὐδὲν ἄλλο → it's all voice you are, and nothing else | it's all voice ye are, and nought else
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diamimniskomai | |Transliteration C=diamimniskomai | ||
|Beta Code=diamimnh/|skomai | |Beta Code=diamimnh/|skomai | ||
|Definition=only pf. Pass. | |Definition=only pf. Pass. [[διαμέμνημαι]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[keep in memory]], <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.4.13</span>, <span class="bibl">D.H.4.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[make mention of]], <span class="bibl">Ph.1.509</span>, Lyd. <span class="title">Mag.</span>1.7.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:40, 7 July 2020
English (LSJ)
only pf. Pass. διαμέμνημαι,
A keep in memory, X. Mem.1.4.13, D.H.4.9. II make mention of, Ph.1.509, Lyd. Mag.1.7.
Greek (Liddell-Scott)
διαμιμνῄσκομαι: ἀπαντᾷ μόνον ἐν τῷ παθ. πρκμ. διαμέμνημαι, διατηρῶ ἐν τῇ μνήμῃ, Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 13, Διον. Ἁλ. 4. 9.
Spanish (DGE)
• Morfología: [sólo tema de perf.]
1 acordarse, recordar c. ac. ὅσα ἂν ἀκούσῃ X.Mem.1.4.13, τὰς εὐεργεσίας D.H.4.9
•c. gen. tener siempre en la memoria, guardar un constante recuerdo τῶν σκωμμάτων αὐτοῦ D.Chr.32.98, τῆς οἴκαδε ἐπανόδου Ph.1.627, τῶν προστάξεων αὐτοῦ Ph.1.456, cf. 528.
2 en escritos mencionar c. gen. τῆς μὲν οὖν πρώτης (ἐκστάσεως) ἐν ταῖς ... γραφείσαις ἄραις διαμέμνηται Ph.1.509, διαγράφων βασιλείαν τοῦ θρόνου καὶ τραβέας διαμέμνηται Lyd.Mag.1.7.
Greek Monolingual
διαμιμνήσκομαι (Α)
1. θυμάμαι, διατηρώ στη μνήμη μου
2. μνημονεύω, αναφέρω.