διατρίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diatrizo | |Transliteration C=diatrizo | ||
|Beta Code=diatri/zw | |Beta Code=diatri/zw | ||
|Definition=pf. <b class="b3">-τέτρῑγα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[squeak]], [[creak]], <span class="bibl">Agath.5.7</span>: c. acc. cogn., | |Definition=pf. <b class="b3">-τέτρῑγα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[squeak]], [[creak]], <span class="bibl">Agath.5.7</span>: c. acc. cogn., [[φωνάς]] prob. in Plu.2.994e.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:40, 7 July 2020
English (LSJ)
pf. -τέτρῑγα,
A squeak, creak, Agath.5.7: c. acc. cogn., φωνάς prob. in Plu.2.994e.
Greek (Liddell-Scott)
διατρίζω: ἐλαφρὸν τριγμὸν ἐκβάλλω, τρίζω, Βυζ.
Spanish (DGE)
• Morfología: [perf. inf. -τετριγέναι Agath.5.7.4]
chillar c. ac. int. ἃς φθέγγεται καὶ διατρίζει φωνὰς Plu.2.994e
•chirriar, crujir καὶ διατετριγέναι τὰ ξύλα Agath.l.c.