ἁμαξοφόρητος: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amaksoforitos | |Transliteration C=amaksoforitos | ||
|Beta Code=a(macofo/rhtos | |Beta Code=a(macofo/rhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[carried in wagons]], | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[carried in wagons]], [[οἶκος]], of the Scythians, <span class="bibl">Pi. <span class="title">Fr.</span>104</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:10, 8 July 2020
English (LSJ)
ον,
A carried in wagons, οἶκος, of the Scythians, Pi. Fr.104.
German (Pape)
[Seite 116] οἶκος, auf Wagen geführt, Pind. frg. 72.
Greek (Liddell-Scott)
ἁμαξοφόρητος: ον = ὁ φερόμενος ἐν ἁμάξῃ, ἁμ. οἶκος, περὶ τῶν Σκυθικῶν οἰκημάτων, Πινδ. Ἀποσπ. 72.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
llevado por un carro οἶκος de los escitas, Pi.Fr.105b.2.
Greek Monolingual
ἁμαξοφόρητος, -ον (Α)
1. αυτός που φέρεται, που μετακινείται με άμαξα
2. φρ. «ἁμαξοφόρητος οἶκος», για τους Σκύθες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἅμαξα + φορητός < φορέω, βλ. φέρω.
Russian (Dvoretsky)
ἁμαξοφόρητος: возимый на повозке: ἁ. οἶκος Pind. кибитка.