Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαπέειν: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(2a)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: Aor.<br />Meaning: [[take]], [[grip]] (Hes. Sc. 231, 304) aor. with reduplicated opt. <b class="b3">μεμάποιεν</b> (ib. 252; v.l. <b class="b3">μεμάρποιεν</b>).<br />Derivatives: Besides <b class="b3">*ἐμ-μαπεῖν</b> in <b class="b3">ἐμμαπέως</b> [[immediately]], [[quick]] (s. v.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Semantically agreeing with <b class="b3">μάρπτω</b> (<b class="b3">μέμαρπεν</b>, <b class="b3">-ώς</b> ibd. 245, Op. 204) it can formally hardly be connected with it (cf. Schwyzer 747 n. 7; diff. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 n. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). For other attempts (to <b class="b3">μάρη</b>, <b class="b3">ἐμπάζομαι</b>) s. Bq.
|etymtx=Grammatical information: Aor.<br />Meaning: [[take]], [[grip]] (Hes. Sc. 231, 304) aor. with reduplicated opt. [[μεμάποιεν]] (ib. 252; v.l. [[μεμάρποιεν]]).<br />Derivatives: Besides <b class="b3">*ἐμ-μαπεῖν</b> in [[ἐμμαπέως]] [[immediately]], [[quick]] (s. v.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Semantically agreeing with [[μάρπτω]] ([[μέμαρπεν]], <b class="b3">-ώς</b> ibd. 245, Op. 204) it can formally hardly be connected with it (cf. Schwyzer 747 n. 7; diff. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 n. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). For other attempts (to [[μάρη]], [[ἐμπάζομαι]]) s. Bq.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μαπέειν''': {mapéein}<br />'''Forms''': Aor.; mit redupliziertem Opt. [[μεμάποιεν]] (ebd. 252; v.l. μεμάρποιεν).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[packen]], [[fest greifen]] (Hes. Sc. 231, 304)<br />'''Derivative''': Daneben *ἐμμαπεῖν in [[ἐμμαπέως]] [[sofort]], [[rasch]] (s. d.).<br />'''Etymology''' : Semantisch mit [[μάρπτω]] zusammenfallend (μέμαρπεν, -ώς ebd. 245, ''Op''. 204) läßt es sich formal damit schwer vereinigen (Kreuzung mit [[ἐμμαπέως]], [[μάψ]]? Schwyzer 747 A. 7; anders Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 A. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). Über andere Versuche (zu [[μάρη]], [[ἐμπάζομαι]]) s. Bq.<br />'''Page''' 2,173
|ftr='''μαπέειν''': {mapéein}<br />'''Forms''': Aor.; mit redupliziertem Opt. [[μεμάποιεν]] (ebd. 252; v.l. μεμάρποιεν).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[packen]], [[fest greifen]] (Hes. Sc. 231, 304)<br />'''Derivative''': Daneben *ἐμμαπεῖν in [[ἐμμαπέως]] [[sofort]], [[rasch]] (s. d.).<br />'''Etymology''' : Semantisch mit [[μάρπτω]] zusammenfallend (μέμαρπεν, -ώς ebd. 245, ''Op''. 204) läßt es sich formal damit schwer vereinigen (Kreuzung mit [[ἐμμαπέως]], [[μάψ]]? Schwyzer 747 A. 7; anders Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 A. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). Über andere Versuche (zu [[μάρη]], [[ἐμπάζομαι]]) s. Bq.<br />'''Page''' 2,173
}}
}}

Revision as of 18:35, 8 July 2020

Greek (Liddell-Scott)

μαπέειν: Ἐπικ. ἀπαρ. ἀόρ. β΄ τοῦ μάρπτω, ἱέμεναι μαπέειν Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 231.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 épq. de μάρπτω.
Étymologie: DELG croisement avec μάψ.

Greek Monotonic

μᾰπέειν: Επικ. απαρ. αόρ. βʹ του μάρπτω.

Russian (Dvoretsky)

μαπέειν: эп. Hes. inf. aor. 2 к μάρπτω.

Frisk Etymological English

Grammatical information: Aor.
Meaning: take, grip (Hes. Sc. 231, 304) aor. with reduplicated opt. μεμάποιεν (ib. 252; v.l. μεμάρποιεν).
Derivatives: Besides *ἐμ-μαπεῖν in ἐμμαπέως immediately, quick (s. v.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Semantically agreeing with μάρπτω (μέμαρπεν, -ώς ibd. 245, Op. 204) it can formally hardly be connected with it (cf. Schwyzer 747 n. 7; diff. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 n. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). For other attempts (to μάρη, ἐμπάζομαι) s. Bq.

Frisk Etymology German

μαπέειν: {mapéein}
Forms: Aor.; mit redupliziertem Opt. μεμάποιεν (ebd. 252; v.l. μεμάρποιεν).
Grammar: v.
Meaning: packen, fest greifen (Hes. Sc. 231, 304)
Derivative: Daneben *ἐμμαπεῖν in ἐμμαπέως sofort, rasch (s. d.).
Etymology : Semantisch mit μάρπτω zusammenfallend (μέμαρπεν, -ώς ebd. 245, Op. 204) läßt es sich formal damit schwer vereinigen (Kreuzung mit ἐμμαπέως, μάψ? Schwyzer 747 A. 7; anders Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 A. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). Über andere Versuche (zu μάρη, ἐμπάζομαι) s. Bq.
Page 2,173