ἐκθειόω: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "[[to be " to "to [[be ") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektheioo | |Transliteration C=ektheioo | ||
|Beta Code=e)kqeio/w | |Beta Code=e)kqeio/w | ||
|Definition=(A), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[make a god of]], [[worship as such]], Pass., ἐκτεθειῶσθαι [[ | |Definition=(A), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[make a god of]], [[worship as such]], Pass., ἐκτεθειῶσθαι to [[be deified]], <span class="bibl">D.H.2.75</span> ; ταῖς τιμαῖς Plu.2.856e.</span><br /><span class="bld">ἐκθει-όω</span> (B), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[desulphurate]], Zos.Alch.p.147 B.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:35, 14 July 2020
English (LSJ)
(A),
A make a god of, worship as such, Pass., ἐκτεθειῶσθαι to be deified, D.H.2.75 ; ταῖς τιμαῖς Plu.2.856e.
ἐκθει-όω (B),
A desulphurate, Zos.Alch.p.147 B.
German (Pape)
[Seite 760] vergöttern, göttlich verehren; Dion. Hal. 2, 75; Plut. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθειόω: θεοποιῶ τι, λατρεύω τι ὡς θεόν, Πλούτ. 2. 856 D· - παθ., θεοποιοῦμαι, Διον. Ἁλ. 2. 75.
French (Bailly abrégé)
1-ειῶ;
diviniser, mettre au rang des dieux ou des choses divines.
Étymologie: ἐκ, θειόω.
Spanish (DGE)
venerar como divino, considerar divino αὑτούς Ph.1.247, cf. 2.211, τὴν ἑκατέρου τῶν κόσμων φύσιν Ph.1.431, μυρία πλήθη ψευδωνύμων (θεῶν) Ph.2.181, τὰς τέσσαρας ἀρχάς Ph.2.189, τοὺς ζωγράφους ... καὶ ἀνδριαντοποιούς Ph.2.192, ζῷα, κύνας, αἰλούρους, λύκους Ph.2.194, οἱ μὲν τὸν λογισμόν, οἱ δ' ἑκάστην τῶν αἰσθήσεων Ph.2.264, en v. pas. Δίκην ... καὶ Θέμιν καὶ Νέμεσιν ... ἀποχρώντως ἐκτεθειῶσθαι D.H.2.75, cf. Plu.2.856d; cf. ἐκθεόω.
alquim. desazufrar en v. pas. ἐξ ἐλαίου ἐκθειουμένης ἕψοντες Zos.Alch.147.15.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθειόω: обоготворять: ἐκτεθειῶσθαι Plut. быть причисленным к богам.