conceive: Difference between revisions
From LSJ
Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "''Fragment''" to "''Fragment''") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[picture to oneself]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νοεῖν]] (or mid.), [[ἐννοεῖν]] (or mid.). | [[picture to oneself]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νοεῖν]] (or mid.), [[ἐννοεῖν]] (or mid.). | ||
[[become pregnant]]: [[prose|P.]] [[κυεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κύειν]] ([[Euripides|Eur.]], '' | [[become pregnant]]: [[prose|P.]] [[κυεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κύειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''Fragment'', also [[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[φέρειν ὑπὸ ζωνήν]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:34, 19 July 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
understand, grasp in the mind: P. and V. μανθάνειν, συνιέναι (acc. or gen.), ὑπολαμβάνειν (rare V.), ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), Ar. and P. διανοεῖσθαι, P. καταλαμβάνειν, κατανοεῖν, καταμανθάνειν.
picture to oneself: P. and V. νοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.).
become pregnant: P. κυεῖν, Ar. and V. κύειν (Eur., Fragment, also Xen.), V. φέρειν ὑπὸ ζωνήν.