fuss: Difference between revisions
From LSJ
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_351.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Latest revision as of 20:50, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
confusion: P. ταραχή, ἡ, P. and V. θόρυβος, ὁ, ὄχλος, ὁ.
bustle: Ar. and P. πολυπραγμοσύνη, ἡ.
make a fuss about: P. χαλεπῶς φέρω, χαλεπῶς φέρειν (acc.).
verb transitive
be agitated: V. and V. ταράσσεσθαι.
bustle: Ar. and P. πολυπραγμονεῖν.