repay: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_695.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 11:05, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
pay back: P. and V. ἀποδιδόναι, ἀποτίνειν (Eur., Orestes 655), P. ἀνταποδιδόναι.
recompense P. and V. ἀμείβεσθαι.
requite: P. and V. ἀμύνεσθαι, ἀνταμύνεσθαι, Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι; see also punish.
repay with evil: P. and V. ἀντιδρᾶν κακῶς (τινά).
repay with good: Ar. and P. ἀντ' εὖ ποιεῖν (τινά), P. and V. εὖ παθὼν ἀντιδρᾶν (τινά).
repay measure for measure: V. τὸν αὐτὸν… τίσασθαι τρόπον (Aesch., Seven Against Thebes 638).