urbane: Difference between revisions

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_939.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_939.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_939.jpg}}]]
===adjective===
===adjective===



Revision as of 15:35, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for urbane - Opens in new window

adjective

Ar. and P. ἀστεῖος, χαρίεις; see polite.

Latin > English (Lewis & Short)

urbānē: adv., v. urbanus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

urbānē¹⁴ (urbanus), adv.,
1 civilement, poliment, avec urbanité : Cic. Cæl. 33
2 [en parl. du style] délicatement, finement, spirituellement : Cic. Fin. 1, 39 || -nius Cic. Cæl. 36 ; Quint. 2, 11, 2 ; -issime Gell. 15, 5, 3.

Latin > German (Georges)

urbānē, Adv. (urbanus), städtisch, meton.: a) sein, nett, im Benehmen, urbane, urbanius agere, Cic.: urbanissime et prudentissime, Treb. Poll. – b) von der Rede, witzig, sein, urbane dictum, Quint.: ridere Stoicos, Cic.: vexare, Cic.