γυαλοθώραξ: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(big3_10)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gyalothoraks
|Transliteration C=gyalothoraks
|Beta Code=gualoqw/rac
|Beta Code=gualoqw/rac
|Definition=ᾱκος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cuirass composed of front- and back-piece</b>, <span class="bibl">Paus.10.26.2</span>.</span>
|Definition=ᾱκος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cuirass composed of front- and back-piece</b>, <span class="bibl">Paus.10.26.2</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ακος, ὁ [[coraza con peto y espaldar]] Paus.10.26.6.
|dgtxt=-ακος, ὁ [[coraza con peto y espaldar]] Paus.10.26.6.
}}
}}

Revision as of 17:40, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠᾰλοθώραξ Medium diacritics: γυαλοθώραξ Low diacritics: γυαλοθώραξ Capitals: ΓΥΑΛΟΘΩΡΑΞ
Transliteration A: gyalothṓrax Transliteration B: gyalothōrax Transliteration C: gyalothoraks Beta Code: gualoqw/rac

English (LSJ)

ᾱκος, ὁ,    A cuirass composed of front- and back-piece, Paus.10.26.2.

Spanish (DGE)

-ακος, ὁ coraza con peto y espaldar Paus.10.26.6.