Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαφόρητος: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaforitos
|Transliteration C=diaforitos
|Beta Code=diafo/rhtos
|Beta Code=diafo/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[torn in pieces]], [[σάρξ]] prob. in <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>344</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[torn in pieces]], [[σάρξ]] prob. in <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>344</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 18:55, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαφόρητος Medium diacritics: διαφόρητος Low diacritics: διαφόρητος Capitals: ΔΙΑΦΟΡΗΤΟΣ
Transliteration A: diaphórētos Transliteration B: diaphorētos Transliteration C: diaforitos Beta Code: diafo/rhtos

English (LSJ)

ον,    A torn in pieces, σάρξ prob. in E. Cyc.344.

Spanish (DGE)

-ον
1 troceado ζέσας σὴν σάρκα διαφόρητον (cj.) ἀμφέξει καλῶς (el caldero) cociendo tu carne troceada, la recibirá con gusto E.Cyc.344.
2 que se deja traspasar, traspasable (τὸ σῶμα) διὰ τὴν μάνωσιν τῶν σωμάτων διαφόρητον γίνεται Phlp.in Mete.126.39.

Greek Monolingual

διαφόρητος, -ον (Α)
κομμένος σε κομμάτια, ξεσχισμένος.

Russian (Dvoretsky)

διαφόρητος: растерзанный, разрезанный (σάρξ Eur.).