διαυγασμός: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont

Menander, Monostichoi, 164
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavgasmos
|Transliteration C=diavgasmos
|Beta Code=diaugasmo/s
|Beta Code=diaugasmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[splendour bursting forth]], of lightning, <span class="title">Placit.</span>3.3.1.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[splendour bursting forth]], of lightning, <span class="title">Placit.</span>3.3.1.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαυγασμός Medium diacritics: διαυγασμός Low diacritics: διαυγασμός Capitals: ΔΙΑΥΓΑΣΜΟΣ
Transliteration A: diaugasmós Transliteration B: diaugasmos Transliteration C: diavgasmos Beta Code: diaugasmo/s

English (LSJ)

ὁ,    A splendour bursting forth, of lightning, Placit.3.3.1.

German (Pape)

[Seite 609] ὁ, der durchbrechende Glanz, Plut. plac. phil. 3, 3.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
lueur éclatante.
Étymologie: διαυγάζω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
resplandordel rayo ἡ δὲ διαστολὴ παρὰ τὴν μελανίαν τοῦ νέφους τὸν διυγασμὸν ἀποτελεῖ Placit.3.3.1, del amanecer, Cyr.Al.M.71.261B.

Greek Monolingual

ο (ΑΝ)
1. η πράξη του διαυγάζω, διαλαμπή
2. αυγή.

Russian (Dvoretsky)

διαυγασμός: ὁ проблеск: ἡ διαστολὴ (sc. τοῦ νέφους) τὸν διαυγασμὸν ἀποτελεῖ Plut. разрыв (черных) облаков сопровождается блеском.