παρεκπεράω: Difference between revisions

From LSJ

ὅπουλεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν → if a lionskin doesn't do the trick, put on the fox | if force doesn't work, try cunning | where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parekperao
|Transliteration C=parekperao
|Beta Code=parekpera/w
|Beta Code=parekpera/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[go past]], c. acc. loci, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>31</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[go past]], c. acc. loci, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>31</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:50, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεκπεράω Medium diacritics: παρεκπεράω Low diacritics: παρεκπεράω Capitals: ΠΑΡΕΚΠΕΡΑΩ
Transliteration A: parekperáō Transliteration B: parekperaō Transliteration C: parekperao Beta Code: parekpera/w

English (LSJ)

   A go past, c. acc. loci, A.Fr.31.

German (Pape)

[Seite 513] daneben herausgehen, c. accus., Aesch. fr. 23.

Greek (Liddell-Scott)

παρεκπεράω: περῶ παρέκει, ἢ πέραν τινός, μετ’ αἰτ. τόπου, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 23.

Russian (Dvoretsky)

παρεκπεράω: выходить, уходить (Ἀθήνας Aesch.).