πολύκενος: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε σαυτῷ τοὺς γονεῖς εἶναι θεούς → Tu tibi parentes alteros credas deos → Bedünke, dass dir deine Eltern Götter sind
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polykenos | |Transliteration C=polykenos | ||
|Beta Code=polu/kenos | |Beta Code=polu/kenos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[containing much void]], [[porous]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>940a4</span>; τόπος <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.37U.</span>; φύσεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Nat.</span>2.9</span>, cf. Dsc.5.108, Plu.2.721c, Gal.9.181.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:05, 11 December 2020
English (LSJ)
ον, A containing much void, porous, Arist.Pr.940a4; τόπος Epicur.Ep.2p.37U.; φύσεις Id.Nat.2.9, cf. Dsc.5.108, Plu.2.721c, Gal.9.181.
German (Pape)
[Seite 664] mit vielen leeren Stellen, Zwischenräumen, Plut. Symp. 8, 3, 2.
Greek (Liddell-Scott)
πολύκενος: -ον, ὁ ἔχων πολλὰ κενά, χάσματα, Ἀριστ. Προβλ. 25. 22, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 89, Πλούτ. 2. 721C.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που έχει πολλά κενά
2. πορώδης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + κενός (πρβλ. ημί-κενος)].
Russian (Dvoretsky)
πολύκενος:
1) имеющий пустоты (ἀήρ Arst.);
2) пористый (ὁ σίδηρος Plut.).