σιγητέον: Difference between revisions
γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sigiteon | |Transliteration C=sigiteon | ||
|Beta Code=sighte/on | |Beta Code=sighte/on | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[one must be silent]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1387</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:05, 11 December 2020
English (LSJ)
A one must be silent, E.Hel. 1387.
Greek (Liddell-Scott)
σιγητέον: ῥηματ. ἐπίθετ., πρέπει τις νὰ σιγᾷ ἢ σιγήσῃ, Εὐρ. Ἑλ. 1387.
Greek Monotonic
σιγητέον: ρημ. επίθ. του σιγάω, αυτό που πρέπει κάποιος να σιγήσει ή να σιωπήσει, σε Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιγητέον [σιγάω] er moet gezwegen worden.