ἀδαμαστί: Difference between revisions
From LSJ
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adamasti | |Transliteration C=adamasti | ||
|Beta Code=a)damasti/ | |Beta Code=a)damasti/ | ||
|Definition=Adv. <span class="sense" | |Definition=Adv. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[unconquerably]], Suid.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:09, 12 December 2020
English (LSJ)
Adv. A unconquerably, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδᾰμαστί: ἐπίρρ. ἀκαταπονήτως, Σουΐδ.
Spanish (DGE)
adv. de manera indomable Sud.