ἐπογμεύω: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epogmeyo | |Transliteration C=epogmeyo | ||
|Beta Code=e)pogmeu/w | |Beta Code=e)pogmeu/w | ||
|Definition=(ὄγμος) <span class="sense" | |Definition=(ὄγμος) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[trace a furrow]]: hence, metaph of dancing, ἐ. κύκλον ὀρχηθμοῖο <span class="bibl">Tryph.354</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:55, 12 December 2020
English (LSJ)
(ὄγμος) A trace a furrow: hence, metaph of dancing, ἐ. κύκλον ὀρχηθμοῖο Tryph.354.
German (Pape)
[Seite 1006] κύκλον, einen Kreis ziehen, eigtl. furchen, Tryph. 354.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπογμεύω: κύκλον, ἀνοίγω κυκλικὴν αὔλακα, σχηματίζω κύκλον, Τρυφιόδ. 354.
Greek Monolingual
ἐπογμεύω (Α)
φρ. «ἐπογμεύω κύκλον» — ανοίγω κυκλικό όγμο. κυκλικό αυλάκι.