ἑλκετρίβων: Difference between revisions
From LSJ
Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσος → Medicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elketrivon | |Transliteration C=elketrivon | ||
|Beta Code=e(lketri/bwn | |Beta Code=e(lketri/bwn | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐ],ωνος, ὁ</b>, <span class="sense" | |Definition=[<b class="b3">ῐ],ωνος, ὁ</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[cloak-trailer]], nickname of a Laconian, Pl. Com.124.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:15, 12 December 2020
English (LSJ)
[ῐ],ωνος, ὁ, A cloak-trailer, nickname of a Laconian, Pl. Com.124.
German (Pape)
[Seite 798] ωνος, ὁ, der Mantelschlepper, Spottname eines Lacedämoniers, Plat. Com. bei Eustrat. ad Arist. Nic. 4, 7.
Spanish (DGE)
-ωνος, ὁ
• Prosodia: [-ῐ-]
que arrastra el manto, basto mote de un lacedemonio, Pl.Com.132.2.
Greek Monolingual
ἑλκετρίβων, ο (Α)
αυτός που σέρνει τον τρίβωνα (κοροϊδευτικά για τους Λακεδαιμονίους).