ἑστιατήριον: Difference between revisions
From LSJ
Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn
(14) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=estiatirion | |Transliteration C=estiatirion | ||
|Beta Code=e(stiath/rion | |Beta Code=e(stiath/rion | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">banqueting-hall, Rev. Épigr</b>.<span class="bibl">1.239</span> (Naples, ii A. D.), <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.23</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:35, 12 December 2020
English (LSJ)
τό, A banqueting-hall, Rev. Épigr.1.239 (Naples, ii A. D.), Philostr.VS2.23.
German (Pape)
[Seite 1044] τό, der Speisesaal, Philostr.
Greek (Liddell-Scott)
ἑστιᾱτήριον: τό, δειπνητήριον, ἐν ᾧ ἐγίνοντο αἱ ἑστιάσεις, Φιλόστρ. 605.
Greek Monolingual
ἑστιατήριον, τὸ (Α)
τόπος καθορισμένος για να γίνονται οι εστιάσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του εστιατόριον αναλογικώς προς τα ουσ. σε -τήριον (πρβλ. εργασ-τήριον)].