ὀρείαυλος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oreiavlos | |Transliteration C=oreiavlos | ||
|Beta Code=o)rei/aulos | |Beta Code=o)rei/aulos | ||
|Definition=ον, (αὐλή) <span class="sense" | |Definition=ον, (αὐλή) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[inhabiting the mountains]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">H.</span>4.309</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:30, 13 December 2020
English (LSJ)
ον, (αὐλή) A inhabiting the mountains, Opp.C.3.18, H.4.309.
German (Pape)
[Seite 371] in den Bergen hausend, bergbewohnend; θῆρες, Opp. Cyn. 3, 18; auch ξύλοχοι, Hal. 4, 309.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρείαυλος: -ον, (αὐλὴ) ὁ τὰ ὄρη κατοικῶν, Ὀππ. Κυν. 3. 18· καθόλου, ὁ ἐπὶ τῶν ὀρέων, ὁ αὐτ. ἐν Ἁλ. 4. 309.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui habite les montagnes;
2 qui se trouve sur les montagnes.
Étymologie: ὄρος, αὐλή.
Greek Monolingual
ὀρείαυλος και ὀρέσσαυλος, -ον (Α)
αυτός που κατοικεί στα όρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ὀρει- / ὀρεσσ- (βλ. λ. όρος [II]) + -αυλος (< αὐλή), πρβλ]. θύρ-αυλος].