βραχύρριζος: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachyrrizos
|Transliteration C=vrachyrrizos
|Beta Code=braxu/rrizos
|Beta Code=braxu/rrizos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with a short root]], ib.<span class="bibl">1</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with a short root]], ib.''1''.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:25, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχύρρῑζος Medium diacritics: βραχύρριζος Low diacritics: βραχύρριζος Capitals: ΒΡΑΧΥΡΡΙΖΟΣ
Transliteration A: brachýrrizos Transliteration B: brachyrrizos Transliteration C: vrachyrrizos Beta Code: braxu/rrizos

English (LSJ)

ον,    A with a short root, ib.1.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχύρριζος: -ον, ὁ ἔχων βραχεῖαν ῥίζαν, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 3. 7, 1.

Spanish (DGE)

-ον
que tiene raíces cortas τὰ φυτευόμενα Thphr.CP 3.7.1, cf. HP 7.2.9.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α βραχύρριζος, -ον)
(για φυτά) αυτός που έχει κοντές ρίζες.