βάρακος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varakos
|Transliteration C=varakos
|Beta Code=ba/rakos
|Beta Code=ba/rakos
|Definition=a kind of <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fish]], Hsch.; also = [[βάτραχος]], Id.</span>
|Definition=a kind of <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fish]], Hsch.; also = [[βάτραχος]], Id.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 20:10, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάρακος Medium diacritics: βάρακος Low diacritics: βάρακος Capitals: ΒΑΡΑΚΟΣ
Transliteration A: bárakos Transliteration B: barakos Transliteration C: varakos Beta Code: ba/rakos

English (LSJ)

a kind of A fish, Hsch.; also = βάτραχος, Id.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ I ict.
1 cierto pez de agua dulce, quizá perca, IGC 99B.21 (Acrefía III/II a.C.), Hsch.
2 rape Hsch.
II βάρακον· τὸν ἄνουν, καὶ βάρβαρον Hsch.

Frisk Etymological English

OKK
Grammatical information: m.
Meaning: ἰχθὺς ποιός H., a freshwater fish in a Boeot. inscr.
Other forms: cf. βαρκαῖος (Theognost.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Cf. Thompson Fishes s. v., Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52. Fur. 116 compares βάλαγρος(?).

Frisk Etymology German

βάρακος: {bárakos}
Meaning: ἰχθὺς ποιός H., auch (als N. eines Süßwasserfisches) in einer böot. Inschrift; daneben βαρκαῖος (Theognost.).
Etymology : Unerklärt; vgl. Thompson Fishes s. v., Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52.
Page 1,219