γυιόκολλος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gyiokollos
|Transliteration C=gyiokollos
|Beta Code=gui/okollos
|Beta Code=gui/okollos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[binding the limbs]], Lyc.1202.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[binding the limbs]], Lyc.1202.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:10, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γυιόκολλος Medium diacritics: γυιόκολλος Low diacritics: γυιόκολλος Capitals: ΓΥΙΟΚΟΛΛΟΣ
Transliteration A: gyiókollos Transliteration B: guiokollos Transliteration C: gyiokollos Beta Code: gui/okollos

English (LSJ)

ον, A binding the limbs, Lyc.1202.

German (Pape)

[Seite 508] Glieder leimend, bindend, Lycophr. 1202.

Greek (Liddell-Scott)

γυιόκολλος: -ον, ὁ συγκολλῶν, συνδέων τὰ μέλη, Λυκ. 1202.

Spanish (DGE)

-ον que sujeta los miembros σπάργανα Lyc.1202.