γύαια: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''")
m (Text replacement - "   " to "")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gyaia
|Transliteration C=gyaia
|Beta Code=gu/aia
|Beta Code=gu/aia
|Definition=τά, (<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> γύης ''ΙΙ'') = [[πρυμνήσια]], <span class="title">AP</span>10.1 (Leon.), Hsch.</span>
|Definition=τά, (<span class="sense"><span class="bld">A</span> γύης ''ΙΙ'') = [[πρυμνήσια]], <span class="title">AP</span>10.1 (Leon.), Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:12, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γύαια Medium diacritics: γύαια Low diacritics: γύαια Capitals: ΓΥΑΙΑ
Transliteration A: gýaia Transliteration B: gyaia Transliteration C: gyaia Beta Code: gu/aia

English (LSJ)

τά, (A γύης ΙΙ) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).

Greek (Liddell-Scott)

γύαια: τά, (γύης ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.

Spanish (DGE)

-ων, τά náut. amarras, AP 10.1 (Leon.), Hsch.

Greek Monotonic

γύαια: τά (γύης II) = πρυμνήσια, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

γύαια: τά причальные канаты Anth.

Middle Liddell

= πρυμνήσια, Anth.] γύης 11]