δειρόπαις: Difference between revisions

From LSJ

Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund

Menander, Monostichoi, 310
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deiropais
|Transliteration C=deiropais
|Beta Code=deiro/pais
|Beta Code=deiro/pais
|Definition=αιδος, ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[producing young by the neck]], as weasels were supposed to do, Lyc.843.</span>
|Definition=αιδος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[producing young by the neck]], as weasels were supposed to do, Lyc.843.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:25, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειρόπαις Medium diacritics: δειρόπαις Low diacritics: δειρόπαις Capitals: ΔΕΙΡΟΠΑΙΣ
Transliteration A: deirópais Transliteration B: deiropais Transliteration C: deiropais Beta Code: deiro/pais

English (LSJ)

αιδος, ὁ, ἡ, A producing young by the neck, as weasels were supposed to do, Lyc.843.

German (Pape)

[Seite 541] ἡ, Gorgo, durch den Hals gebärend, Lycophr. 843.

Greek (Liddell-Scott)

δειρόπαις: -αιδος, ὁ, ἡ, ὁ γεννῶν ἐκ τοῦ τραχήλου, ὡς ὑπετίθετο περὶ τῆς γαλῆς καὶ τῆς Γοργοῦς, Λυκόφρ. 843.

Spanish (DGE)

-παιδος que da a luz por la gargantade la comadreja, Lyc.843.

Greek Monolingual

δειρόπαις (-αιδος), η (Α)
αυτή που γεννάει από τον τράχηλο (όπως πιστευόταν για τις νυφίτσες και τη Γοργώ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δειρή + παις].