δειρόπαις
ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you
English (LSJ)
αιδος, ὁ, ἡ, producing young by the neck, as weasels were supposed to do, Lyc.843.
Spanish (DGE)
-παιδος que da a luz por la garganta de la comadreja, Lyc.843.
German (Pape)
[Seite 541] ἡ, Gorgo, durch den Hals gebärend, Lycophr. 843.
Greek (Liddell-Scott)
δειρόπαις: -αιδος, ὁ, ἡ, ὁ γεννῶν ἐκ τοῦ τραχήλου, ὡς ὑπετίθετο περὶ τῆς γαλῆς καὶ τῆς Γοργοῦς, Λυκόφρ. 843.
Greek Monolingual
δειρόπαις (-αιδος), η (Α)
αυτή που γεννάει από τον τράχηλο (όπως πιστευόταν για τις νυφίτσες και τη Γοργώ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δειρή + παις].