δειροκύπελλον: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deirokypellon | |Transliteration C=deirokypellon | ||
|Beta Code=deiroku/pellon | |Beta Code=deiroku/pellon | ||
|Definition=[ῠ], τό, <span class="sense"> | |Definition=[ῠ], τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[long-necked cup]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:25, 29 December 2020
English (LSJ)
[ῠ], τό, A long-necked cup, Luc.Lex.7.
German (Pape)
[Seite 541] τό, ein langhalsiger Pokal, Luc. Lexiph. 7.
Greek (Liddell-Scott)
δειροκύπελλον: τό, ποτήριον μετὰ μακροῦ λαιμοῦ, Λουκ. Λεξιφ. 7.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vase à long col.
Étymologie: δειρή, κύπελλον.
Spanish (DGE)
-ου, τό
vaso de cuello largo Luc.Lex.7, cf. Sch.ad loc.
Greek Monolingual
δειροκύπελλον, το (Α)
ποτήρι με μακρύ λαιμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δειρή + κύπελλον.
Russian (Dvoretsky)
δειροκύπελλον: τό кубок с длинным горлом Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δειροκύπελλον -ου, τό [δέρη, κύπελλον] (trechtervormige) beker met lange hals.