διαπόρφυρος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaporfyros
|Transliteration C=diaporfyros
|Beta Code=diapo/rfuros
|Beta Code=diapo/rfuros
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shot with purple]], ἄνθη Dsc.1.11; ἐσθάς <span class="bibl">Melissa <span class="title">Ep.</span>1</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shot with purple]], ἄνθη Dsc.1.11; ἐσθάς <span class="bibl">Melissa <span class="title">Ep.</span>1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπόρφῠρος Medium diacritics: διαπόρφυρος Low diacritics: διαπόρφυρος Capitals: ΔΙΑΠΟΡΦΥΡΟΣ
Transliteration A: diapórphyros Transliteration B: diaporphyros Transliteration C: diaporfyros Beta Code: diapo/rfuros

English (LSJ)

ον, A shot with purple, ἄνθη Dsc.1.11; ἐσθάς Melissa Ep.1.

German (Pape)

[Seite 597] mit Purpur untermischt, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

διαπόρφῠρος: -ον, ἀνάμικτος μὲ πορφύραν, ὑποπόρφυρος, Διοσκ. 1. 10, Μέλισσα (Gale’s Opusc. σ. 749).

Spanish (DGE)

-ον
de color púrpura, teñido de púrpurade un vestido, Pythag.Ep.3.1, de plantas ἄνθη ... διαπόρφυρα Dsc.1.11, δρακόντιον ... διαπόρφυρον τοῖς σπίλοις Dsc.2.166, cf. Orib.11.δ.11.