εἴσροια: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisroia
|Transliteration C=eisroia
|Beta Code=ei)/sroia
|Beta Code=ei)/sroia
|Definition=ἡ,=foreg., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὑδάτων <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.19</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=ἡ,=foreg., <span class="sense"><span class="bld">A</span> ὑδάτων <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.19</span> (iii A.D.).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[flujo de agua, en canales de irrigación]], como [[curso]] y tb. [[caudal]] τῶν ὑδάτων <i>POxy</i>.1409.19 (III d.C.), ἵνα τὸ ὕδωρ τὴν συνήθη εἴσροιαν ἔχειν δυνηθῇ para que el agua pueda seguir su curso habitual</i>, <i>PSakaon</i> 33.24 (IV d.C.).
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[flujo de agua, en canales de irrigación]], como [[curso]] y tb. [[caudal]] τῶν ὑδάτων <i>POxy</i>.1409.19 (III d.C.), ἵνα τὸ ὕδωρ τὴν συνήθη εἴσροιαν ἔχειν δυνηθῇ para que el agua pueda seguir su curso habitual</i>, <i>PSakaon</i> 33.24 (IV d.C.).
}}
}}

Revision as of 01:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴσροια Medium diacritics: εἴσροια Low diacritics: είσροια Capitals: ΕΙΣΡΟΙΑ
Transliteration A: eísroia Transliteration B: eisroia Transliteration C: eisroia Beta Code: ei)/sroia

English (LSJ)

ἡ,=foreg., A ὑδάτων POxy.1409.19 (iii A.D.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
flujo de agua, en canales de irrigación, como curso y tb. caudal τῶν ὑδάτων POxy.1409.19 (III d.C.), ἵνα τὸ ὕδωρ τὴν συνήθη εἴσροιαν ἔχειν δυνηθῇ para que el agua pueda seguir su curso habitual, PSakaon 33.24 (IV d.C.).