κακομετρέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakometreo
|Transliteration C=kakometreo
|Beta Code=kakometre/w
|Beta Code=kakometre/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[give bad measure]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>59</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[give bad measure]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>59</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκομετρέω Medium diacritics: κακομετρέω Low diacritics: κακομετρέω Capitals: ΚΑΚΟΜΕΤΡΕΩ
Transliteration A: kakometréō Transliteration B: kakometreō Transliteration C: kakometreo Beta Code: kakometre/w

English (LSJ)

A give bad measure, Luc.Herm.59.

German (Pape)

[Seite 1301] schlecht, falsch messen, κάπηλοι Luc. Hermot. 59.

Greek (Liddell-Scott)

κακομετρέω: ὡς καὶ νῦν, ἀπαντῶ ἐν τῷ μετρεῖν, ὣσπερ οἱ κάπηλοι.. κακομετροῦντες Λουκ. Ἑρμότ. 59.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mesurer mal, frauduleusement.
Étymologie: κακόμετρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακομετρέω [κακόμετρος: in verkeerde maat] een onjuiste hoeveelheid geven.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκομετρέω: обмеривать, обвешивать (κάπηλοι κακομετροῦντες Luc.).