μισόπατρις: Difference between revisions

From LSJ

Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast

Menander, Monostichoi, 400
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=misopatris
|Transliteration C=misopatris
|Beta Code=miso/patris
|Beta Code=miso/patris
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hater of one's country]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.20.6</span>.</span>
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hater of one's country]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.20.6</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:40, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῑσόπατρις Medium diacritics: μισόπατρις Low diacritics: μισόπατρις Capitals: ΜΙΣΟΠΑΤΡΙΣ
Transliteration A: misópatris Transliteration B: misopatris Transliteration C: misopatris Beta Code: miso/patris

English (LSJ)

ιδος, ὁ, ἡ, A hater of one's country, Arr.Epict.3.20.6.

Greek (Liddell-Scott)

μῑσόπατρις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ μισῶν τὴν ἑαυτοῦ πατρίδα, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 20, 6.

Greek Monolingual

μισόπατρις, -ιδος, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που μισεί την πατρίδα του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μισῶ + πατρίς, -ίδος (πρβλ. φιλό-πατρις)].