παιπαλάω: Difference between revisions

From LSJ

αἵ τε γὰρ συμφοραὶ ποιοῦσι μακρολόγους → For, in addition, our misfortunes make us long-winded (Appian, Libyca 389.3)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paipalao
|Transliteration C=paipalao
|Beta Code=paipala/w
|Beta Code=paipala/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be subtle]], Hsch., Suid.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be subtle]], Hsch., Suid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιπᾰλάω Medium diacritics: παιπαλάω Low diacritics: παιπαλάω Capitals: ΠΑΙΠΑΛΑΩ
Transliteration A: paipaláō Transliteration B: paipalaō Transliteration C: paipalao Beta Code: paipala/w

English (LSJ)

A to be subtle, Hsch., Suid.

German (Pape)

[Seite 442] verschmitzt, durchtrieben sein, Hesych. erkl. περισκοπεῖν, ἐρευνᾶν (vgl. παμφαλάω); – παιπαλῶσαι γυναῖκες, Suid. v. Κίρκη, Hexen, Zaubrerinnen.

Greek (Liddell-Scott)

παιπᾰλάω: εἶμαι εἰς τὰς πανουργίας λεπτὸς ὡς ἡ παιπάλη, ἀλλ’ ὁ Σουΐδ. ἑρμηνεύει: «πεπαλᾶν· περισκοπεῖν, ἐρευνᾶν», πρβλ. παιπαλώδης.