παιπαλάω: Difference between revisions
From LSJ
αἵ τε γὰρ συμφοραὶ ποιοῦσι μακρολόγους → For, in addition, our misfortunes make us long-winded (Appian, Libyca 389.3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paipalao | |Transliteration C=paipalao | ||
|Beta Code=paipala/w | |Beta Code=paipala/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be subtle]], Hsch., Suid.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:50, 30 December 2020
English (LSJ)
A to be subtle, Hsch., Suid.
German (Pape)
[Seite 442] verschmitzt, durchtrieben sein, Hesych. erkl. περισκοπεῖν, ἐρευνᾶν (vgl. παμφαλάω); – παιπαλῶσαι γυναῖκες, Suid. v. Κίρκη, Hexen, Zaubrerinnen.
Greek (Liddell-Scott)
παιπᾰλάω: εἶμαι εἰς τὰς πανουργίας λεπτὸς ὡς ἡ παιπάλη, ἀλλ’ ὁ Σουΐδ. ἑρμηνεύει: «πεπαλᾶν· περισκοπεῖν, ἐρευνᾶν», πρβλ. παιπαλώδης.