παραζῶ: Difference between revisions

From LSJ

ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parazo
|Transliteration C=parazo
|Beta Code=parazw=
|Beta Code=parazw=
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[live by the side of]] or [[as an appendage to]], [ψυχὴ] τῷ σώματι παραζῶσα Plu.2.672e. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> abs., [[live merely]], without doing anything, <b class="b3">οὕτω παρέζων, κοὐκ ἔζων</b> I [[was alive]], but lived not, <span class="bibl">Anaxandr.2.4</span>; ζῆν, οὐ π. προσῆκε Plu.2.13a.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[live by the side of]] or [[as an appendage to]], [ψυχὴ] τῷ σώματι παραζῶσα Plu.2.672e. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> abs., [[live merely]], without doing anything, <b class="b3">οὕτω παρέζων, κοὐκ ἔζων</b> I [[was alive]], but lived not, <span class="bibl">Anaxandr.2.4</span>; ζῆν, οὐ π. προσῆκε Plu.2.13a.</span>
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-άω, Α<br /><b>1.</b> ζω [[κοντά]] σε κάποιον ή ως [[εξάρτημα]] κάποιου («ψυχὴ τῷ σώματι παραζῶσα», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> ζω [[χωρίς]] [[ασχολία]] ή [[δράση]]<br /><b>3.</b> ζω [[μάταια]], ανώφελα.
|mltxt=-άω, Α<br /><b>1.</b> ζω [[κοντά]] σε κάποιον ή ως [[εξάρτημα]] κάποιου («ψυχὴ τῷ σώματι παραζῶσα», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> ζω [[χωρίς]] [[ασχολία]] ή [[δράση]]<br /><b>3.</b> ζω [[μάταια]], ανώφελα.
}}
}}

Revision as of 19:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραζῶ Medium diacritics: παραζῶ Low diacritics: παραζώ Capitals: ΠΑΡΑΖΩ
Transliteration A: parazō̂ Transliteration B: parazō Transliteration C: parazo Beta Code: parazw=

English (LSJ)

A live by the side of or as an appendage to, [ψυχὴ] τῷ σώματι παραζῶσα Plu.2.672e. II abs., live merely, without doing anything, οὕτω παρέζων, κοὐκ ἔζων I was alive, but lived not, Anaxandr.2.4; ζῆν, οὐ π. προσῆκε Plu.2.13a.

Greek Monolingual

-άω, Α
1. ζω κοντά σε κάποιον ή ως εξάρτημα κάποιου («ψυχὴ τῷ σώματι παραζῶσα», Πλούτ.)
2. ζω χωρίς ασχολία ή δράση
3. ζω μάταια, ανώφελα.