περιστρωφάω: Difference between revisions
From LSJ
οὐδὲν γάρ ἐστι κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται → there is nothing hidden that will not be revealed, there is nothing concealed that will not be revealed, there is nothing covered that shall not be revealed, there is nothing covered that won't be uncovered
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peristrofao | |Transliteration C=peristrofao | ||
|Beta Code=peristrwfa/w | |Beta Code=peristrwfa/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ply hither and thither]], μενοινήν <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>41.264</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[turn hither and thither]], prob. (for -[[στροφέοντες]]) in <span class="bibl">Q.S.6.504</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Med., <b class="b3">περιστρωφώμενος πάντα τὰ χρηστήρια</b> [[going round]] to all the oracles, <span class="bibl">Hdt.8.135</span> ; περιστρωφῶντο δ' ὀπωπαί <span class="bibl">Q.S. 12.404</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:10, 30 December 2020
English (LSJ)
A ply hither and thither, μενοινήν Nonn.D.41.264. II intr., turn hither and thither, prob. (for -στροφέοντες) in Q.S.6.504. III Med., περιστρωφώμενος πάντα τὰ χρηστήρια going round to all the oracles, Hdt.8.135 ; περιστρωφῶντο δ' ὀπωπαί Q.S. 12.404.
German (Pape)
[Seite 595] = περιστρέφω, med., περιστρωφώμενος πάντα τὰ χρηστήρια, der bei allen Orakeln herumging, Her. 8, 135.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-στρωφάω, meestal med. rondgaan langs.