πλακίς: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plakis
|Transliteration C=plakis
|Beta Code=plaki/s
|Beta Code=plaki/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bench]], [[seat]], [[couch]] of flowers, used at the Panathenaea, Hsch.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bench]], [[seat]], [[couch]] of flowers, used at the Panathenaea, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:28, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾰκίς Medium diacritics: πλακίς Low diacritics: πλακίς Capitals: ΠΛΑΚΙΣ
Transliteration A: plakís Transliteration B: plakis Transliteration C: plakis Beta Code: plaki/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, A bench, seat, couch of flowers, used at the Panathenaea, Hsch.

German (Pape)

[Seite 624] ίδος, ἡ, Bank, Sitz, Ruhebett von Blumen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

πλᾰκίς: ἡ, «κλινίδιον κατεσκευασμένον ἐξ ἀνθῶν, (ἐν) τῇ ἑορτῇ τῶν Παναθηναίων» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «κλινίδιον κατεσκευασμένον ἐξ ἀνθῶν [ἐν] τῇ ἑορτῇ τῶν Παναθηναίων».
[ΕΤΥΜΟΛ. < πλάξ, πλακός + κατάλ. -ίς, -ίδος (πρβλ. θωρακ-ίς, φυλακ-ίς)].