Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολυστομέω: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις μακαρίοις ὑπηρετεῖ → Beatus ille, cui beatus imperat → Glückselig, wer im Dienste bei Glücksel'gen steht

Menander, Monostichoi, 350
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polystomeo
|Transliteration C=polystomeo
|Beta Code=polustome/w
|Beta Code=polustome/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[speak much]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 502</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[speak much]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 502</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυστομέω Medium diacritics: πολυστομέω Low diacritics: πολυστομέω Capitals: ΠΟΛΥΣΤΟΜΕΩ
Transliteration A: polystoméō Transliteration B: polystomeō Transliteration C: polystomeo Beta Code: polustome/w

English (LSJ)

A speak much, A.Supp. 502.

German (Pape)

[Seite 674] viel reden, Aesch. Suppl. 497.

Greek (Liddell-Scott)

πολυστομέω: ὁμιλῶ πολλά, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 502.

Russian (Dvoretsky)

πολυστομέω: много говорить Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυστομέω [πολύς, στόμα] veel praten.