προμέτρης: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prometris
|Transliteration C=prometris
|Beta Code=prome/trhs
|Beta Code=prome/trhs
|Definition=ου, ὁ, = Lat. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mensor]], [[campsurveyor]], Lyd.<span class="title">Mag.</span>1.46. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> title of magistrate at Ephesus, <span class="title">CIG</span> 3028.</span>
|Definition=ου, ὁ, = Lat. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mensor]], [[campsurveyor]], Lyd.<span class="title">Mag.</span>1.46. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> title of magistrate at Ephesus, <span class="title">CIG</span> 3028.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:44, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προμέτρης Medium diacritics: προμέτρης Low diacritics: προμέτρης Capitals: ΠΡΟΜΕΤΡΗΣ
Transliteration A: prométrēs Transliteration B: prometrēs Transliteration C: prometris Beta Code: prome/trhs

English (LSJ)

ου, ὁ, = Lat. A mensor, campsurveyor, Lyd.Mag.1.46. II title of magistrate at Ephesus, CIG 3028.

Greek (Liddell-Scott)

προμέτρης: ὁ, = τῷ ἑπομ., Ἐπιγραφ. Ἐφέσου CIG. 3028.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
ο προμετρητής
αρχ.
τίτλος αξιώματος στην Έφεσο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + -μέτρης (< μέτρον), πρβλ. γεω-μέτρης].