συγκατατρίβω: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatatrivo
|Transliteration C=sygkatatrivo
|Beta Code=sugkatatri/bw
|Beta Code=sugkatatri/bw
|Definition=[ῑ], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[waste completely]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>26</span>.</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[waste completely]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>26</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:54, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατατρίβω Medium diacritics: συγκατατρίβω Low diacritics: συγκατατρίβω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΤΡΙΒΩ
Transliteration A: synkatatríbō Transliteration B: synkatatribō Transliteration C: sygkatatrivo Beta Code: sugkatatri/bw

English (LSJ)

[ῑ], A waste completely, Plu.Cleom.26.

German (Pape)

[Seite 966] mit auftreiben, καὶ διαφθεῖραι τὸν καρπόν, Plut. Cleom. 26.

Greek (Liddell-Scott)

συγκατατρίβω: [ῑ], κατατρίβω ὁμοῦ, Πλουτ. Κλεομ. 26.

Greek Monolingual

Α
συντρίβω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κατατρίβω «τρίβω, φθείρω, καταστρέφω»].

Russian (Dvoretsky)

συγκατατρίβω: (ῑ) истреблять, уничтожать Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κατατρίβω helemaal lens slaan.