συγκαταλέχω: Difference between revisions
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkatalecho | |Transliteration C=sygkatalecho | ||
|Beta Code=sugkatale/xw | |Beta Code=sugkatale/xw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lay down with]], in aor. 1 Act., <b class="b3">συγκατέλεξε κόρῃ</b> Epigr. in <span class="title">Philol.</span>88.139 (Crete):—Med., [[lie down with]], in non-thematic aor., συγκατέλεκτο ἡμῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Charid.</span> 4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:55, 31 December 2020
English (LSJ)
A lay down with, in aor. 1 Act., συγκατέλεξε κόρῃ Epigr. in Philol.88.139 (Crete):—Med., lie down with, in non-thematic aor., συγκατέλεκτο ἡμῖν Luc.Charid. 4.
Greek Monolingual
Α
1. κοιμάμαι με κάποιον
2. (το μέσ.) συγκαταλέχομαι
ξαπλώνω μαζί με άλλον ή άλλους ή δίπλα σε άλλον ή άλλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + καταλέχομαι «είμαι ξαπλωμένος κάτω, κατακλίνομαι»].
Greek Monolingual
Α
1. κοιμάμαι με κάποιον
2. (το μέσ.) συγκαταλέχομαι
ξαπλώνω μαζί με άλλον ή άλλους ή δίπλα σε άλλον ή άλλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + καταλέχομαι «είμαι ξαπλωμένος κάτω, κατακλίνομαι»].