ἀπέμφασις: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apemfasis | |Transliteration C=apemfasis | ||
|Beta Code=a)pe/mfasis | |Beta Code=a)pe/mfasis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[incongruity]], [[absurdity]], <span class="bibl">Str.10.2.12</span>; [[contradiction]], εἰς -σιν περικλείεσθαι <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span> 11.162</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:55, 31 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A incongruity, absurdity, Str.10.2.12; contradiction, εἰς -σιν περικλείεσθαι S.E.M. 11.162.
German (Pape)
[Seite 286] ἡ, die Unangemessenheit, Sp.; Widerspruch, Strab.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέμφᾰσις: -εως, ἡ, ἀτοπία, τὸ ἄτοπον, τὸ ἄλογον, Στράβ. 454, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 3. 61.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 incongruencia, inconsistencia ἔχει (Homero) μὲν οὖν ἀπεμφάσεις τοιαύτας Str.10.2.12, περικλείεσθαι ... εἰς ἀ. S.E.M.11.162, εἰς ἀ. αὐτοῖς ὁ λόγος χωρεῖ Clem.Al.Strom.1.17.82, διὰ τὴν ἀ. τῆς λέξεως Origenes M.13.664C, cf. Io.6.54.
2 representación aparentemente falsa op. ἔμφασις Carn.129, οὐ τὸ ὑποκείμενον διὰ τῆς ἀ. ἔγνωμεν Gr.Nyss.Eun.3.5.59.
Greek Monolingual
ἀπέμφασις, η (Α)
ασυμφωνία, δυσαρμονία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απ(ο) + έμφασις].
Russian (Dvoretsky)
ἀπέμφᾰσις: εως ἡ странность, нелепость Sext.