ἐκπτώσσω: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekptosso | |Transliteration C=ekptosso | ||
|Beta Code=e)kptw/ssw | |Beta Code=e)kptw/ssw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be in fear of]], ἐχθρούς <span class="bibl">Man.5.237</span> (s.v.l.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[tener miedo de]] ἐχθρούς Man.5.237. | |dgtxt=[[tener miedo de]] ἐχθρούς Man.5.237. | ||
}} | }} |
Revision as of 01:27, 1 January 2021
English (LSJ)
A to be in fear of, ἐχθρούς Man.5.237 (s.v.l.).
Spanish (DGE)
tener miedo de ἐχθρούς Man.5.237.