ἐνθαλάσσιος: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enthalassios | |Transliteration C=enthalassios | ||
|Beta Code=e)nqala/ssios | |Beta Code=e)nqala/ssios | ||
|Definition=ον, = sq., <span class="sense"> | |Definition=ον, = sq., <span class="sense"><span class="bld">A</span> νεῶν ποιμαντῆρσιν ἐνθαλασσίοις <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>432.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:15, 1 January 2021
English (LSJ)
ον, = sq., A νεῶν ποιμαντῆρσιν ἐνθαλασσίοις S.Fr.432.10.
German (Pape)
[Seite 841] att. -ττιος, auf dem Meere, Soph. frg. 379; VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνθᾰλάσσιος: Ἀττ. -άττιος, ον, = τῷ ἑπομ., ναῦς Σοφ. Ἀποσπ. 379.
Spanish (DGE)
(ἐνθᾰλάσσιος) -ον
• Alolema(s): át. -ττιος
que está en el mar, marino νεῶν ποιμαντῆρες ἐνθαλάσσιοι de los pilotos, S.Fr.432.10, ἐνθαλάττιοι πέτραι rocas en el mar, prob. escollos Hsch.s.u. σπάρνιοι, tal vez ref. un animal marino Hsch.s.u. ἐλλόν.
Greek Monolingual
ἐνθαλάσσιος και αττ. τ. ἐνθαλάττιος, -ον (Α)
αυτός που βρίσκεται στη θάλασσα, ο θαλάσσιος («νεῶν ποιμαντῆρσιν ἐνθαλασσίοις» — στους θαλασσινούς κυβερνήτες τών πλοίων, Σοφ.).
Russian (Dvoretsky)
ἐνθᾰλάσσιος: странствующий по морю (νεῶν ποιμαντῆρες Soph.).