ἑκτεύς: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekteys
|Transliteration C=ekteys
|Beta Code=e(kteu/s
|Beta Code=e(kteu/s
|Definition=έως, ὁ, (ἕκτος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the sixth part (sextarius) of the</b> <b class="b3">μέδιμνος, πυρῶν, κριθέων</b>, <span class="title">Schwyzer</span> 725 (Milet., vi B.C.), cf.<span class="title">IG</span>12.76.6, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 547</span>, <span class="bibl">Men.91</span>.</span>
|Definition=έως, ὁ, (ἕκτος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">the sixth part (sextarius) of the</b> <b class="b3">μέδιμνος, πυρῶν, κριθέων</b>, <span class="title">Schwyzer</span> 725 (Milet., vi B.C.), cf.<span class="title">IG</span>12.76.6, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 547</span>, <span class="bibl">Men.91</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:05, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκτεύς Medium diacritics: ἑκτεύς Low diacritics: εκτεύς Capitals: ΕΚΤΕΥΣ
Transliteration A: hekteús Transliteration B: hekteus Transliteration C: ekteys Beta Code: e(kteu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, (ἕκτος) A the sixth part (sextarius) of the μέδιμνος, πυρῶν, κριθέων, Schwyzer 725 (Milet., vi B.C.), cf.IG12.76.6, Ar.Ec. 547, Men.91.

German (Pape)

[Seite 781] ὁ, der sechste Theil des μέδιμνος, sextarius; Ar. Eccl. 547; Ath. VI, 235 c; VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκτεύς: έως, ὁ (ἕκτος) τὸ ἓν ἕκτον (sextarius) τοῦ μεδίμνου, Ἐπιγραφ. Ἀρχ. ἐν τῇ Συλλογ. Ἐπιγρ. 9, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 547, Μένανδ. ἐν «Βοιωτίᾳ» 4.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
setier, mesure att. pour les matières sèches valant 32 cotyles ou un sixième de médimne.
Étymologie: ἕκτος.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
metrol. hecteo, sexto medida ática para áridos, sexta parte del medimno πυρῶν Milet 1(3).31a.9 (VI a.C.), Ar.Ec.547, κριθέων Milet l.c., cf. IG 13.78.6 (V a.C.), ἀλφίτων SEG 50.168A.45 (Maratón IV a.C.), cf. Men.Fr.93, Poll.1.246.

Greek Monolingual

ἑκτεύς, ο (Α)
μέτρο σιτηρών κ.ά. ξηρών καρπών ίσο με το ένα έκτο του μεδίμνου.

Russian (Dvoretsky)

ἑκτεύς: [ἕξ] ὁ гектей (1/6 медимна, приблиз. 8.75 л) Arph.