ἠπιόμυθος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ipiomythos | |Transliteration C=ipiomythos | ||
|Beta Code=h)pio/muqos | |Beta Code=h)pio/muqos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[soft-speaking]], <span class="bibl">Max.68</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:35, 1 January 2021
English (LSJ)
ον, A soft-speaking, Max.68.
German (Pape)
[Seite 1174] sanftredend, Maximus 68.
Greek (Liddell-Scott)
ἠπιόμῡθος: -ον, ἠπίως ὁμιλῶν, Μάξιμ. π. καταρχ. 68.
Greek Monolingual
ἠπιόμυθος, -ον (Α)
αυτός που μιλάει ήπια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήπιος + -μύθος (< μύθος), πρβλ. γλυκύ-μυθος, εύ-μυθος].