καρποβάλσαμον: Difference between revisions
From LSJ
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=karpovalsamon | |Transliteration C=karpovalsamon | ||
|Beta Code=karpoba/lsamon | |Beta Code=karpoba/lsamon | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the fruit of the balsam]], Gal.14.166, v.l. in Dsc.1.58.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the fruit of the balsam]], Gal.14.166, [[varia lectio|v.l.]] in Dsc.1.58.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:53, 1 February 2021
English (LSJ)
τό, A the fruit of the balsam, Gal.14.166, v.l. in Dsc.1.58.
German (Pape)
[Seite 1328] τό, Balsamfrucht, Diosc., Galen.
Greek (Liddell-Scott)
καρποβάλσαμον: τό, ὁ καρπὸς βαλσάμου, Γαλην. τ. 13, σ. 915.
Greek Monolingual
καρποβάλσαμον, τὸ (AM)
ο καρπός του φυτού βάλσαμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καρπός (Ι) + βάλσαμον.