ἀρᾳδιούργητος: Difference between revisions
From LSJ
Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aradiourgitos | |Transliteration C=aradiourgitos | ||
|Beta Code=a)ra|diou/rghtos | |Beta Code=a)ra|diou/rghtos | ||
|Definition=ον, [[not dishonestly done]], ''AB'' 357, Suid. s.v. [[ἀκαπήλευτον]]. Adv. -τως, = [[sine fraude]], Just. ''Edict.'' 7.7. | |Definition=ον, [[not dishonestly done]], ''AB'' 357, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀκαπήλευτον]]. Adv. -τως, = [[sine fraude]], Just. ''Edict.'' 7.7. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:05, 1 February 2021
English (LSJ)
ον, not dishonestly done, AB 357, Suid. s.v. ἀκαπήλευτον. Adv. -τως, = sine fraude, Just. Edict. 7.7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρᾳδιούργητος: -ον, ὁ ἄνευ ῥαδιουργίας, «ἀκαπήλευτον, ἄδολον, καθαρόν, ἀρᾳδιούργητον» Α. Β. 357, 28, Σουΐδ. ἐν λέξει ἀκαπήλευτον.
Spanish (DGE)
-ον
1 no tomado a la ligera, tomado escrupulosamente del día de Pascua ἀρᾳδιούργητον ἄγομεν τὴν ἡμέραν observamos la fiesta escrupulosamente Polycr.Eph. en Eus.HE 5.24.2, cf. Nil.M.79.865A
•de ahí sin fraude, puro ἀκαπήλευτον· ἄδολον, καθαρόν, ἀ. AB 357, Sud.s.u. ἀκαπήλευτον.
2 adv. -ως escrupulosamente, sin fraude Ius.Edict.7.7.