Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτόπτης: Difference between revisions

From LSJ

Γονεῖς δὲ τίμα καὶ φίλους εὐεργέτει → Reverens parentum sis, amicis beneficus → Die Eltern ehre, deinen Freunden tue wohl

Menander, Monostichoi, 105
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artoptis
|Transliteration C=artoptis
|Beta Code=a)rto/pths
|Beta Code=a)rto/pths
|Definition=ου, ὁ, (ὀπτάω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[baker]], Hsch. s.v. [[πάσανος]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[pan for baking bread]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>18.107</span>.</span>
|Definition=ου, ὁ, (ὀπτάω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[baker]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[πάσανος]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[pan for baking bread]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>18.107</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:10, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτόπτης Medium diacritics: ἀρτόπτης Low diacritics: αρτόπτης Capitals: ΑΡΤΟΠΤΗΣ
Transliteration A: artóptēs Transliteration B: artoptēs Transliteration C: artoptis Beta Code: a)rto/pths

English (LSJ)

ου, ὁ, (ὀπτάω) A baker, Hsch. s.v. πάσανος. 2 pan for baking bread, Plin.HN18.107.

German (Pape)

[Seite 363] ὁ, der Bäcker; auch Geräth zum Brotbacken, artopta, Sp. bei Poll. 10, 112.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτόπτης: -ου, ὁ, (ὀπτάω) ὁ ὀπτῶν ἄρτους, ἀρτοποιὸς ἢ ἀρτοπώλης, Ἡσύχ. ἐν λέξει πάσανος, πρβλ. Ἰουβενάλ. 5. 72. 2) σκεῦος πρὸς ὄπτησιν ἄρτου, Πολυδ. Ι΄, 112, πρβλ. Πλαῦτ. Αὔλ. 2. 9, 4, Πλίν. 18, 11, 28. § 107.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 tahonero Hsch.s.u. πάσανος.
2 tartera o molde para cocer el pan, ego ... artoptam ex proxumo peto Plaut.Aul.400, cf. Plin.HN 8.107, Poll.10.112.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτόπτης: ου ὁ походная хлебопекарная печь Plin.