ἐπαυτίκα: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<b class="b3">[ῐ</b>" to "[ῐ")
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπαυτίκα''': Ἐπίρρ., [[πάραυτα]], εὐθὺς [[μετὰ]] [[ταῦτα]], Ὀρφ. Λιθ. 329.
|lstext='''ἐπαυτίκα''': Ἐπίρρ., [[πάραυτα]], εὐθὺς μετὰ [[ταῦτα]], Ὀρφ. Λιθ. 329.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπαυτίκα]] (Α)<br />(χρον. επίρρ.) [[ευθύς]] [[αμέσως]], [[πάραυτα]].
|mltxt=[[ἐπαυτίκα]] (Α)<br />(χρον. επίρρ.) [[ευθύς]] [[αμέσως]], [[πάραυτα]].
}}
}}

Revision as of 12:55, 20 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαυτίκᾰ Medium diacritics: ἐπαυτίκα Low diacritics: επαυτίκα Capitals: ΕΠΑΥΤΙΚΑ
Transliteration A: epautíka Transliteration B: epautika Transliteration C: epaftika Beta Code: e)pauti/ka

English (LSJ)

[ῐ], Adv. A immediately, Orph.L.334.

German (Pape)

[Seite 907] sogleich darauf, Orph. Lith. 329.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαυτίκα: Ἐπίρρ., πάραυτα, εὐθὺς μετὰ ταῦτα, Ὀρφ. Λιθ. 329.

Greek Monolingual

ἐπαυτίκα (Α)
(χρον. επίρρ.) ευθύς αμέσως, πάραυτα.